[双语时讯]王菲与李亚鹏婚姻破裂 温情不再suitel(2013/9/22 13:14:12) 点击:
96464 回复:
0 IP:
116.* * * Chinese legendary singer Faye Wong and actor Li Yapeng have ended their eight-year marriage, CCTV said on Friday, as the now ex-couple made a splash on the micro blog site of Sina Weibo.
"This is what we have got now. I am all OK and please take care," Wong posted at around 7:30 pm on Friday on Weibo, confirming the divorce news.
Li also delivered a statement, saying Wong is set to be a legend while what he wants is just a family.
The two will share the custody of their 7-year-old daughter Li Yan. They were independent in financial management and will not be involved in any wealth pision, Li added.
The celebrity couple filed for divorce in Xinjiang Uygur autonomous region, where Li was born, said sources close to Li.
The story is far from end, with reports that Wong, a pious Buddhist, planned to become a nun, Taiwan-based Sanlih E-Television reported.
The news came as shock to Internet users, many of whom said they didn't read any signs before and they will not believe in love again.
The couple tied the knot in 2005 despite doubts that the A-lister Wong could overshadow Li.
The couple always made joint public appearances to publicize their Smile Angel Foundation dedicated to helping children who suffer from cleft palate just as their daughter Li Yan did.
9月13日晚19点30分左右,王菲与李亚鹏在微博上分别宣布离婚。有消息指两人今日回新疆办理离婚手续,李亚鹏正在回京航班上。李亚鹏发声明称两人财政独立,不存在如何分配问题。至于两人的女儿李嫣则归李亚鹏抚养。
王菲好友赵薇在个人空间中发了对她的祝福“天使会快乐的”,赵薇前助理表示之前觉得王菲和李亚鹏感情挺好的,没有看出离婚的迹象。而王菲另一位好友刘嘉玲则坦诚早已知道两人要离婚,但一直盼望能有转机,听到两人宣布离婚之后“很难过”。她还表示李亚鹏是个上进的男人,“对工作和生活很有热枕,也为社会做了很多杰出贡献。”
13日晚19点30分左右,王菲首先在微博上留言,称:“这一世,夫妻缘尽至此。我还好,你也保重。”留言发布后引起轩然大波,获得过4万点赞、35万转发及14万评论。近一小时后,李亚鹏发布声明。声明中称:“我要的是一个家庭,你却注定是一个传奇”,并表示“放手是我唯一所能为你做的”,正式宣告两人婚姻走到尽头。
声明同时解释了两人的女儿李嫣今后会跟李亚鹏生活,更表示两人“从恋爱到结婚,财务一直是独立的,所以也不存在财产分配的问题。”至于两人共同成立的嫣然基金会,其负责人表示不会因此停止运作。