你喜欢泡吧吗??Flora(2007/9/7 8:28:30) 点击:
101052 回复:
5 IP:
139.* * * 到酒吧泡吧之前先学些有用的话,到时候可会大派用场。
1.Do you like to have a drink with us?(你要不要和我们去喝两杯啊?)
Drink是“喝”的意思,但是如果没有指明是喝水(drink water)或其它饮料,通常则指喝酒(drink alcohol)。所以如果别人对你说“Wanna have a drinkwithus?”你千万别傻傻地问“Drink what?”那可要笑死人了。如果听到某人有drinking problem,那就是他有“酗酒”的习惯了。不过在快餐店是个例外,因为快餐店是不卖酒的。如果店员问你“What kind of drinks do you want?”(你要什么饮料?)这里指soft drinks
(软饮料)。
2.I’ll buy you a drink.(我请你喝一杯吧。)如果想跟老外搞好关系,不妨请人家喝一杯酒,人家会很感激的。如果临桌坐了一个漂亮美眉,你也可以凑过去说:“I’ll buy you a drink.”不过在老外眼里,你请人家可是自愿的,别人通常是不会回请的,这跟我们抢着付账,或是“这次我请你、下次你请我”的习惯是不同的。另外“请客”的说法还有很多,如“It’s on me.”(算我请好了)或“My treat.”(我请客)。
3.Draft,please.(请给我生啤。)要喝酒不能不知道一些酒的说法,最常见的有啤酒(beer),葡萄酒(wine),鸡尾酒(cocktail)以及烹饪时常用的莱姆酒(rum)。Draft是啤酒的一种,中文译作“生啤”,通常装在一个大桶里,喝的时候龙头(tap)一拧就可以了,所以酒吧的门口常常挂着斗大的“OnTap”招牌,原因就在于此。此外,老外们还喜欢用一种超大的杯子来装生啤,这种杯子英文叫“fish bowl”,因其大小跟鱼缸一样而得名。
4.Do you want do me sticorim ported beer?(你是要国产的还是进口的啤酒?)如果第一次点啤酒,却对啤EXPRESSION酒一点概念也没有,通常这时候别人会问你是要“Do me sticorim ported?”就是问你要国产啤酒(domestic)还是进口啤酒(imported),选什么决定权在你啦。
5.My favorite beeris from a microbrewer.(我最喜欢的啤酒是一家小酿造厂出产的。)喝什么才“酷”呢?当然是一些没人知道的厂牌,这样表示你的品味与众不同。这种小酒厂老外称之为microbrewer。如果想要更“酷”,你可以说“I like craftbeer”(我喜欢手工酿造的啤酒)。
6.Make it two.(再给我另一杯。)原来已经点了一杯,但是后来想到还有人跟你点同样的,应该点两杯才对,这时候怎么说呢?“Give me another one?”这样说当然也没错,不过用“Make it two.”不是更简单明了吗?
7.I am still sober.(我还很清醒。)大家都知道,喝醉的人很少说自己醉的。如果要说喝醉了,就是“I am drunk.”俚语也可以把drunk换成afloat,allatsea,bashed,belted或是boozed。但如果你坚持自己是清醒的话,就可以说“I am sober.”要是强调自己非常清醒的话,则可以说“I am stone sober.”或“I am cold sober.”还有一个跟喝醉酒有关的单词叫hang over,指喝醉酒后隔天早上醒来有头痛等症状。例如你一早醒来发现头很痛,就可以说I’ve got a hang over.”